Watch the YouTube video for this article
日本では、面接の最後に面接官に質問をしたり、最後のアピールをしたりする機会があります。
これは「逆質問」と呼ばれます。
逆質問は、面接の合否を左右する重要な質問と言っても過言ではありません。
このレッスンでは、どのような逆質問をすべきかについて詳しく学びます。
\ Check jobs you can apply for from overseas /
逆質問とは何ですか?
逆質問は、採用された場合に想定される職務の詳細や、クライアントがどのような企業であるかを確認するために活用できます。
インターネットで調べても分からなかったことや、実際にその会社で働いている人にしか分からないような質問をしましょう。
複数の質問をすることは、入社意欲が高く、熱意があることを伝える手段にもなります。
高い意欲を伝えることで、面接官は「この人なら定着して会社に貢献してくれそうだ」と確信し、採用に一歩近づきます。
逆質問では、このような質問をしましょう。
マネジメントについて。
将来はマネジメントにも挑戦したいのですが、御社でマネージャーになるにはどのようなスキルが求められますか?
I would like to try management work in the future. What skills are required to become a manager at your company?
キャリアについて。
入社後はアプリの開発だけでなく、モバイルアプリやゲームの開発にも携わりたいのですが、そのような開発をすることもできるのでしょうか?
After joining the company, I would like to be involved in the development of not only apps, but also mobile apps and games. Is it possible to do such development?
注意すべき点があることを知っておくことも重要です。
調べればわかるような単純な質問や、失礼な質問は、あなたの印象を悪くする可能性があるため注意してください。
以下の質問は控えるべきであることを覚えておきましょう。
給与について。
ボーナスは何ヶ月分ですか?
How many months of bonuses are paid?
勤務時間や残業について。
定時になったら帰れますか? / 残業は毎日どのくらいありますか?
Can I leave at the regular time? / How much overtime do you have to work each day?
しかし、もし何もなければ、無理に逆質問をする必要はありません。
あるいは、面接中にうまくアピールできなかった場合は、質問の代わりに最後に自己アピールをしましょう。
アピールしたい場合は、次のように伝えてください。
本日面接の中で、御社についてよく理解することができたので、質問は特にありません。もし内定をいただけたら、これまでの経験を生かして御社に貢献したいです。どうぞよろしくお願いいたします。
I have no specific questions, as I was able to get a good understanding of your company during the interview today. If I receive a job offer, I would like to contribute to your company by making use of my past experience.
\ Tips on how to get a job in Japan can be found here /
逆質問のやり方。
実際に逆質問を作成してみましょう。
面接の前に、必ず1つか2つの逆質問を準備しておいてください。
応募先の企業のウェブサイトを確認することをお勧めします。そうすることで、自然と聞きたい質問が出てくるはずです。
チェックすべき主なポイントは、自分のこれまでの経験が応募先企業とマッチしているかどうかです。
例えば、あなたがウェブアプリを開発しているとします。 その企業がウェブアプリだけでなく、ウェブサイトやモバイルアプリも開発していると仮定しましょう。
そのような場合、意欲を示すために次のような質問をすることができます。
繰り返しになりますが、ウェブサイトを見ても分からなかったことを質問すべきです。
もしウェブサイトに開発言語などについて記載がある場合は、別の質問をするようにしましょう。
逆質問の例。
初めて日本の企業の面接を受ける方にとって、質問を考えるのは難しいことです。
でも、大丈夫です。
このレッスンでは、面接ですぐに使える質問を学びます。これらの質問をそのまま聞いてみてください。
外国人ならではの質問。
御社には外国人の方も働いていますか?
Do you have any foreign employees in your company?
御社で働く外国人の出身はどちらでしょうか?
Where do the foreigners who work for your company come from?
将来マネージャーとして働きたいのですが、外国人でもマネージャーになれますか?
I would like to work as a manager in the future, but can a foreigner become a manager?
入社前後の雇用に関する質問。
入社前 に何か勉強しておくことはありますか?
Is there anything I should study before joining the company?
入社したらどのような業務を担当できるのでしょうか?
What kind of work will I be responsible for once I join the company?
仕事の1日のスケジュールを教えてください。
What is your work day schedule?
私は○○のお仕事だけでなく、☆☆にも挑戦したいと考えておりますが、入社後はどのようなキャリアパスがありますか?
I would like to try my hand at ☆☆☆ as well as __ work. What career paths are available to me after joining the company?
避けるべき質問の例。
逆質問で避けるべきNG例
[Questions that would be considered unmotivated.
残業は1日どれくらいありますか?
How much overtime do you work per day?
定時は6時ですか?
Is the regular time 6:00 a.m.?
有給は取りやすいですか?
Is it easy to get paid leave?
[A question you’ll know when you see the job.
昇給は年に何回ありますか?
How many times a year do you give raises?
日本語レベルはどのくらい必要ですか?
What level of Japanese is required?
福利厚生を教えてください。
What are the welfare programmed?
\ Watch the interview preparation video /
レッスンのまとめ
逆質問では、業務に直結する内容を聞くことが大切です。ウェブサイトや求人票にすでに書かれていることを聞いてしまうと、「準備不足」「リサーチ能力が低い」と見なされ、それまでの良い印象が台無しになって不採用につながる恐れもあります。
特に日本での就職が初めての方にとって、適切な逆質問を作るのは難しいかもしれませんが、例文をそのまま使うのではなく、自分の状況に合わせて少しアレンジするだけで、ぐっと説得力が増します。
\ Check jobs you can apply for from overseas /