List of questions to be asked in the job interview

Watch the YouTube video for this article

日本では、面接で質問される内容はある程度固定されています。

事前にどのような質問がされるのかを知っておくことで、面接の準備に役立ち、内定獲得に一歩近づくことができます。

このレッスンでは、日本の企業面接でよく聞かれるすべての質問について説明します。

もし初めて日本企業の面接を受ける場合、あるいは将来日本で働きたいと考えている場合は、ぜひ内容を学び、面接で活用してください。

\ Check jobs you can apply for from overseas /

基本的に聞かれる質問

自己紹介

自己紹介じこしょうかいをおねがいします。
Please introduce yourself.

自己紹介では、自分の名前・出身地・これまでどんな仕事を何年してきたかを伝えます。

30秒から1分程度に短くまとめるのが最適です。

ここで詳細な職務内容を説明する必要はありません。

後で仕事や経験について質問されるので、そのときに詳しく答えれば問題ありません。

自己紹介では、次のように話すとよいでしょう。

日本にほんんでいます、田中たなかもうします。
これまで5年間ねんかん、ソフトウェアエンジニアとしてアプリの開発かいはつをしてきました。
どうぞよろしくおねがいいたします。

I’m Tanaka and I live in Japan.
I have been developing applications as a software engineer for 5 years.
Please take a few moments to meet me.

職務について

これまでの経歴けいれきおしえてください。
Please tell us about your career to date.

この会社かいしゃ業務内容ぎょうむないようおしえてください。
What is the nature of this company’s business?

これまでどういうお仕事しごとをしてきましたか?
What kind of work have you done so far?

あなたの経歴や仕事の内容について詳しく教えてください。

回答は分かりやすくするため、1〜2分程度で説明するとよいでしょう。

仕事について話すときは、

どこで・何年間・どのポジションで・どのような業務をしたのか

を簡潔に伝えてください。

日本にほんでは、5年間ねんかん、フルスタックエンジニアとして、ウェブアプリの開発かいはつをしております。
フロントエンドでは、Javascript、HTML、CSSを、バックエンドでは、Javaを使つかって開発かいはつをしました。コーディングのほかにもワイヤーフレームやデータベースの設計せっけいなどのお仕事しごと担当たんとうしております。

In Japan, I have been developing web applications as a full stack engineer for 5 years.
For the front-end, I developed using Javascript, HTML, and CSS, and for the back-end, I developed using Java.Besides coding, I am also in charge of wireframing and database design.

日本に来た理由

なぜ日本にほんはたらきたいのでしょうか?
Why do you want to work in Japan?

面接官が確認したいのは、すぐに自国へ戻らず、長期間日本で働く意思があるかどうかです。

日本を選んだ理由を、他の国ではなく日本である理由とともに伝えてください。

良い理由としては、

・IT技術やAIを学びたい
・日本の技術レベルが高い
・日本語を活かして働きたい

などが挙げられます。

以下の理由は避けたほうがよいです。

・アニメやマンガが好き
・山が好き
・日本料理が好き

ITエンジニアの場合、次のような回答が考えられます。

ITテクノロジーやAIについてまなびたいから、日本にほんはたらきたいです。
日本にほんわたしくにくらべてテクノロジーのレベルがたかく、また、様々さまざまなプログラミング言語げんご使つかった開発かいはつができるからです。
これまで勉強べんきょうしてきた日本語にほんごかしたいので、日本にほんはたらきたいです。

I would to work in Japan because I would like to learn about IT technology and AI.
The level of technology in Japan is higher than in my country and because I can develop using a variety of programming languages. I would to make use of the Japanese I have studied so I would to work in Japan.

前職への入社・退職理由

なぜこの会社かいしゃ入社にゅうしゃしましたか?
Why did you join this company?

なぜこの会社かいしゃ退職たいしょくしたのでしょうか?
Why did you leave this company?

現在の会社に入社した理由と、辞めた理由を簡潔に説明してください。

入社・退職理由を聞かれることはありますので、あらかじめ整理しておきましょう。

退職理由は、スキルアップなど前向きな理由を伝えてください。

仕事が合わない・残業が多いといったネガティブな理由は避けましょう。

ネガティブな理由を伝えると、面接官は「新しい会社でも同じ理由で辞めるのではないか」と考える可能性があります。

社目しゃめ入社理由にゅうしゃりゆうは、大学だいがくまなんだことをかせるとおも入社にゅうしゃしました。
その新卒しんそつで5年間働ねんかんはたらきましたが、あたらしい環境かんきょうあたらしいプログラミング言語げんご使つかって開発かいはつをしてみたいとおもい、退職たいしょくしました。社目しゃめ入社理由にゅうしゃりゆうは、この会社かいしゃわたし興味きょうみがあったTypescriptを使つかって開発かいはつしているからです。その年間働ねんかんはたらきましたが、開発かいはつだけでなくマネジメントにも挑戦ちょうせんしたいとおもい、退職たいしょくしました。
現在げんざい会社かいしゃ入社にゅうしゃした理由りゆうは、PMとしてマネジメントと開発かいはつ両方りょうほうができるからです。

I joined the first company because I thought I could make use of what I had learned at university. After that, I worked there for five years as a new graduate, but left because I wanted to develop in a new environment using a new programming language.
The reason for joining the second company is that this company develops using Typescript, which I was interested in. I worked there for the next four years, but left because I wanted to try my hand at management as well as development.
I joined my current company because I can do both management and development as a PM.

転職理由

転職理由てんしょくりゆうおしえてください。
What is the reason for your career change?

今の会社を辞めて新しい会社に入りたい理由を、簡潔かつ明確に伝えてください。

転職理由は1分程度にまとめ、長くなりすぎないように注意しましょう。

スキルアップなどの前向きな理由を伝えると、残業などのネガティブな理由より良い印象を与えます。

リーダーの経験けいけんかしたいとおもい、転職てんしょく希望きぼうしております。 現職げんしょくでは、3めいからなる開発かいはつチームのリーダーとして、開発かいはつだけでなく、マネジメントの仕事しごともしております。マネジメント経験けいけんも5ねんありますので、いまよりおおきいプロジェクトでマネジメントに挑戦ちょうせんしたいとおもい、転職てんしょくをしたいとかんがえております。

I would like to change jobs to take advantage of my leadership experience. In my current position, as the leader of a development team consisting of three people, I am responsible not only for development but also for management. I have five years of management experience and would like to change jobs to take on the challenge of managing a larger project.

志望動機

志望動機しぼうどうきおしえてください
What is your motivation for applying?

なぜ弊社へいしゃ応募おうぼしたのでしょうか?
Why did you apply to us?

他社ではなくこの会社を選んだ理由を説明してください。

志望動機を考えるときは、会社のウェブサイトを確認するとよいです。

次の3点を意識して伝えると説得力が高まります。

・この会社の強み
・入社後にできること
・どのように会社に貢献できるか

次のような例があります。

御社おんしゃでは様々さまざまなアプリを開発かいはつしており、きな開発かいはつができるので御社おんしゃ志望しぼうしました。御社おんしゃではウェブアプリだけでなく、モバイルアプリやデスクトップアプリの開発かいはつもやられており、エンジニアが開発かいはつしたいアプリをめられたり、きなプロジェクトにはいれるとウェブサイトにいてありました。エンジニアに主導権しゅどうけんあたえていただけるのがとても魅力的みりょくてきです。これまで経験けいけんのあるウェブアプリの開発かいはつだけでなく、御社おんしゃ入社にゅうしゃできたらiOSアプリを開発かいはつしてみたいとかんがえております。

I wanted to apply to your company because you develop a variety of applications and I can develop what I like. Your company develops not only web apps but also mobile and desktop apps, and your website says that engineers can decide which apps they want to develop and can join any project they want. It is very attractive to be able to give the initiative to the engineers. I would like to develop not only web apps, which I have experience in, but also iOS apps if I can join your company.

⑦ キャリアプラン

入社後にゅうしゃごのキャリアプランをおしえてください。
What are your career plans after joining the company?

弊社へいしゃ入社にゅうしゃしたらどういう業務ぎょうむたずさわりたいですか?
What kind of work would you like to be involved in if you join our company?

会社への貢献意欲を確認するための質問です。

会社で働くイメージを持っていることは、良い評価につながります。

日本にほんでは、チームリーダーとして上流工程じょうりゅうこうていからプロジェクトに参画さんかくしたいです。現在げんざいはサブリーダーとして、リーダーのサポート業務ぎょうむおこなっております。リーダーのしたで3年間ねんかん、マネジメントについてまなぶことができたので、日本にほんたらここでまなんだことをかしてマネジメントにも挑戦ちょうせんしたいとかんがえております。

In Japan, I would like to participate in projects from the upstream process as a team leader. Currently, I am a sub-leader and provide support to the leader. I was able to learn about management for three years under a leader, and I would like to apply what I learned here to the challenge of management when I come to Japan.

\ Tips on how to get a job in Japan can be found here /

条件付きで聞かれる質問

希望年収

希望年収きぼうねんしゅうおしえてください。
What is your desired annual income?

日本での初就職の場合、350万〜800万円程度が一般的な目安です(日本語レベル・経験・スキルによる)。

希望年収が高すぎると条件が合わず不合格になる可能性があります。

現在の年収と同額を希望する人もいますが、国が異なるため同じ金額は現実的ではない場合があります。

希望年収は現実的な範囲で伝えてください。

年収ねんしゅうは550万以上まんいじょう希望致きぼういたします。現職げんしょくでの年収ねんしゅうは、日本円にほんえんやく700万ですが、くにちがうので御社おんしゃ規定きていしたがいます。ですが600まん~700まんであれば大変たいへんありがたいです。

I hope to receive an annual income of 5.5 million or more. My annual salary in my current position is about 7 million Japanese yen, but as the country is different, I will follow your company’s regulations.However, 6-7 million would be very much appreciated.

勤務地

希望きぼう勤務地きんむちおしえてください。
What is your preferred work location?

日本で初めて働く場合は、外国人が多い都市(東京・大阪など)を希望すると働きやすいです。

ここでは、日本で働くのが初めての方への質問への答え方と、休暇などで日本を訪れたことがある方への質問への答え方を紹介します。

初めての場合:

どこでも大丈夫だいじょうぶです。
Anywhere is fine.

日本に来たことがある場合:

希望きぼう勤務地きんむち東京とうきょうです。一度旅行いちどりょこう東京とうきょうたことがありますし、いもおおくいるのでわたし安心あんしんしてはたらけるとおもいます。
My preferred work location is Tokyo. I have been to Tokyo once on a trip and know many people there, so I would feel comfortable working there too.

入社時期

希望入社日きぼうにゅうしゃびおしえてください。
When can we expect to join the company?

入社日は、内定から通常3か月後となります。これは、会社ごとに退職通知期間が異なること、また来日準備が必要になるためです。

日本に渡航する前には在留資格認定証明書(COE)の取得またはビザ申請が必要となり、ビザの取得には約3か月程度かかります。そのため、内定から6か月以内に入社できるのであれば問題ありません。

ただし、欠員補充のため即戦力を求めている企業の場合、早く入社できる候補者が優先されるケースもあります。

したがって、以下の点を面接などで伝えるとよいでしょう。

内定後ないていご、3か月後げつご入社にゅうしゃできます。現職げんしょくのNotice periodは3かげつですが、会社かいしゃ相談そうだんしてはやめてもらう予定よていです。内定ないていをいただきましたらすぐにCOE申請しんせいかり、一日いちにちでもはや御社おんしゃ入社にゅうしゃしたいです。

Can enter the company three months after the offer of employment. The Notice period at my current position is 3 months, but I plan to talk to the company and ask them to move it up. I would like to start working on the COE application as soon as I receive the offer and join your company as soon as possible.

\ Watch the interview preparation video /

練習をたくさんしてください !

面接ではこれらの質問が詳しく聞かれます。

過去の仕事・転職理由・会社への貢献など、自分の経験を整理しておきましょう。

準備することで、面接のストーリーが明確になり、説得力のある回答ができます。

面接合格の鍵は練習です。

繰り返し練習するほど内定の可能性が高まるので、少なくとも10回は練習してください。

\ Check jobs you can apply for from overseas /